Ezekiel 43:9
LXX_WH(i)
9
G2532
CONJ
και
G3568
ADV
νυν
V-AMD-3P
απωσασθωσαν
G3588
T-ASF
την
G4202
N-ASF
πορνειαν
G846
D-GPM
αυτων
G2532
CONJ
και
G3588
T-APM
τους
G5408
N-APM
φονους
G3588
T-GPM
των
G2233
V-PMPGP
ηγουμενων
G846
D-GPM
αυτων
G575
PREP
απ
G1473
P-GS
εμου
G2532
CONJ
και
G2681
V-FAI-1S
κατασκηνωσω
G1722
PREP
εν
G3319
A-DSM
μεσω
G846
D-GPM
αυτων
G3588
T-ASM
τον
G165
N-ASM
αιωνα
Clementine_Vulgate(i)
9 Nunc ergo repellant procul fornicationem suam et ruinas regum suorum a me, et habitabo in medio eorum semper.
DouayRheims(i)
9 Now therefore let them put away their fornications, and the carcasses of their kings far from me: and I will dwell in the midst of them for ever.
KJV_Cambridge(i)
9 Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
Brenton_Greek(i)
9 Καὶ νῦν ἀπωσάσθωσαν τὴν πορνείαν αὐτῶν, καὶ τοὺς φόνους τῶν ἡγουμένων αὐτῶν ἀπʼ ἐμοῦ, καὶ κατασκηνώσω ἐν μέσῳ αὐτῶν τὸν αἰῶνα.
JuliaSmith(i)
9 Now they shall put far off their fornication, and the corpses of their kings, from me, and I dwelt in the midst of them forever.
JPS_ASV_Byz(i)
9 Now let them put away their harlotry, and the carcasses of their kings, far from Me, and I will dwell in the midst of them for ever.
Luther1545(i)
9 Nun aber sollen sie ihre Hurerei und die Leichen ihrer Könige ferne von mir wegtun; und ich will ewiglich unter ihnen wohnen.
Luther1912(i)
9 Nun aber sollen sie ihre Abgötterei und die Leichen ihrer Könige fern von mir wegtun; und ich will ewiglich unter ihnen wohnen.
ReinaValera(i)
9 Ahora echarán lejos de mí su fornicación, y los cuerpos muertos de sus reyes, y habitaré en medio de ellos para siempre.
Indonesian(i)
9 Tetapi mulai sekarang mereka harus berhenti menyembah berhala dan memindahkan jenazah raja-raja mereka. Setelah itu, Aku akan tinggal di tengah-tengah mereka untuk selama-lamanya."
ItalianRiveduta(i)
9 Ora allontaneranno da me le loro prostituzioni e le carogne dei loro re, e io abiterò in mezzo a loro in perpetuo.
Lithuanian(i)
9 Kai jie pašalins savo paleistuvystes ir karalių mirusius kūnus, Aš visada būsiu tarp jų.
Portuguese(i)
9 Agora lancem eles para longe de mim a sua prostituição e os cadáveres dos seus reis; e habitarei no meio deles para sempre.